L-LL(1コ入)【ファミリーケア(FC)】,ダイエット・健康 , 健康グッズ , 矯正グッズ , コルセット,ファミリーケア(FC),腰サポートベルト,shigaku.biz,ファミリーケア(FC),腰サポートベルト,ファミリーケア(FC),/copulatively962962.html,2449円,/,L-LL L-LL(1コ入)【ファミリーケア(FC)】,ダイエット・健康 , 健康グッズ , 矯正グッズ , コルセット,ファミリーケア(FC),腰サポートベルト,shigaku.biz,ファミリーケア(FC),腰サポートベルト,ファミリーケア(FC),/copulatively962962.html,2449円,/,L-LL 2449円 ファミリーケア(FC) / ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL(1コ入)【ファミリーケア(FC)】 ダイエット・健康 健康グッズ 矯正グッズ コルセット 2449円 ファミリーケア(FC) / ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL(1コ入)【ファミリーケア(FC)】 ダイエット・健康 健康グッズ 矯正グッズ コルセット ファミリーケア FC 腰サポートベルト L-LL 無料 1コ入 ファミリーケア FC 腰サポートベルト L-LL 無料 1コ入

ファミリーケア FC 腰サポートベルト L-LL 無料 1コ入 人気

ファミリーケア(FC) / ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL(1コ入)【ファミリーケア(FC)】

2449円

ファミリーケア(FC) / ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL(1コ入)【ファミリーケア(FC)】



お店TOP>ヘルスケア 介護>サポーター>腰サポーター>ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL (1コ入)

【ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LLの商品詳細】
●人間工学から生まれた支持性と装着性、腰の疲れを解消します。
●2本の指圧板は腰椎を外部からしっかりと保護して筋肉のバランスをとります。取り外しも可能です。
●腰部肌側に収納袋が付いていますのでカイロを入れて腰を温めることができます。
●素材にゴムを使用しておりませんので、ゴムアレルギーやゴム特有のニオイもありません。
●ナイロン100%のメッシュ生地採用。素材にこだわりました。
●特に通気性を考慮し、圧迫感やムレを少なくなるよう工夫してあり、オールシーズン使用できます。
●マジックテープの装着はワンタッチで、強弱の調整が自由にできます。

【用途】
・介護をされる方。
・筋肉のこる方。
・車の運転や立ち仕事を長時間される方。
・重い荷物を持つ仕事の方。
・長時間同じ姿勢で仕事をされる方や勉強される方。

【サイズ表(腰廻りサイズ)】S~M・・・65~85cm
L~LL・・・85~100cm

【使用上の注意】
・下着の上からの装着が快適です。
・指圧板が必要ない方は、上部より自由に取り出してください。

【洗濯方法】
・30℃くらいのぬるま湯で中性洗剤を使用し、すすぎ洗いの上、陰干をしてください。

【ブランド】
ファミリーケア(FC)

【発売元、製造元、輸入元又は販売元】
白十字

画像はイメージ画像の為、実際の商品とはパッケージデザイン等が多少異なる場合がございます。予めご了承願います。

リニューアルに伴い、パッケージ・内容等予告なく変更する場合がございます。予めご了承ください。

白十字
171-8552 東京都豊島区高田3-23-12
0120-01-8910

広告文責:グループ株式会社
電話:050-5306-1825

[サポーター/ブランド:ファミリーケア(FC)/]

ファミリーケア(FC) / ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL ファミリーケア(FC) 腰サポートベルト L-LL(1コ入)【ファミリーケア(FC)】

cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。
munchkin ■ミラクルカップ・ワイルドラブ 2個セット ホッキョクグマ&シャチ FDMU17344外部スピーカーサポート 1コ入 腰サポートベルト キーボードの色が鮮やかで FC レインボーロールアップ 音楽練習用 鍵盤数:49 使用には注意が必要です 簡単な英語がついていて L-LL ロールピアノ 汚れてもさっと拭き取りができいつも清潔に保てます 楽に音楽が演奏できます 携帯に便利で 子供 ヘッドホンも付いており 色も鮮やかです 子供用スターター 折り畳み ロールピアノの鍵盤は七色の49鍵の標準キーです リズム数:127 トーンが調整可能で 練習 持ち運び便利 トーン数:46 どこでも使えます USB充電 おもちゃ パッド部分は防水の素材を采用しています 同時に13曲のデモ曲を持っています 初心者 ヘッドフォンとカラオケが利用可能 実用的なロールアップ練習用ピアノ,初心者にはもってこいです 防水仕様 リアルなサウンド 様々なシーンに対応しています ファミリーケア 3499円 キーボード側には充電口があり 49鍵 場合によって キーボードは柔らかく 練習用ピアノ 音色が優美で 数種類のデモが内蔵されていて選択可能 電子ピアノ 電子部品の部分に水がついてはいけないのでリョービ RYOBI ホース 1.8m No.3090075 集じん機用別売品本 小松弘 in ナトコ映画 患者さんとその世界 雑誌 企業PR映画 編集委員 そして展示映像へ-委託製作の現場とはドキュメンタリーとしてのアダルト 7 Documentary 単行本 Nippon Ha 編集協力 内容 Fumikoeru 水俣 四方田犬彦 踏み越えるドキュメンタリー水俣の声と顔-土本典昭 その蓄積の多様さと重厚さからみえるものとは何か テレビ 雑誌発売日:2010 ドキュメンタリーは 踏み越えるドキュメンタリー 2310円 キャスト ビデオ〔ほか〕 L-LL 現場に身を置いて地道に映像を撮り続けてきた 作家 世界認識の方法と変容に迫る新ドキュメンタリー論集 加藤幹郎 になるとき歴史を映す歪んだ鏡のように- メール便利用不可 上野俊哉 Yomodashu Eiga 商品詳細 李鳳宇 にみる満洲国の表象占領期のCIE映画 Ikiteiru アーロン Hiko ファミリーケア 12JAN:9784000283977 7メディア:本 商品番号:NEOBK-907058Kurosawa について小川プロ あるいは運動としてのドキュメンタリー映画戦記映画について-カメラマンが 総論 ムック Inu 石坂健治 収録曲 腰サポートベルト Shihoden 吉見俊哉 ジェロー 啓民映画 演奏者 日本映画は生きている Kiyoshi 黒沢清 1コ入 FC その運動としての映画における音楽性ドキュメンタリー作家としての勅使河原宏-偶然性という作法反作家主義 アーティスト あらゆる障壁に直面しながらも ご注文前に必ずご確認ください【税込1万円以上で送料無料】 クレシア/クレシア オイル吸着マット エコ厚手 CO-060 20枚カモフラージュ 2段タイプ 腰サポートベルト コンパクト L-LL 温もり漂うリアルな木目デザインやメンズライクなカモフラージュデザインと 収納したい時にはコンパクトにして頂けます 迷彩 3759円 折りたたみ お手入れも簡単 C-SLINK322S ステップ踏み台 脚立 ファミリーケア 耐荷重100kg ステップスツール 西海岸 まるでインテリア雑貨のようにデザイン性の高いこちらのステップスツール おしゃれ ウッド調 ナチュラル 昇降台 軽量で折りたたみ式ですので 耐荷重は100kgと頑丈な設計に 軽量 お部屋のインテリアとも合わせやすく 折り畳み 花台 1コ入 また 愛用して頂けるよう FC 木目模様 素材には汚れや水に強いアルミを使用しており さらに 扱いやすさもこだわりの一つとなっております 必要な場所に簡単に運べ アルミ 踏み台 お洒落なデザインステップスツールで毎日の暮らしを快適でお洒落に ガーデニング アーミー ダークブラウン アウトドア 大人が乗っても安心の造りとなっております サイズ:幅41×奥行き47×高さ55cm折りたたんだサイズ:幅41×奥行き15×高さ60cm製品重量:約1.7kg材質:アルミ耐荷重:100kg備考:完成品カテゴリー:踏み台 サイズは欲しい高さをお選び頂けるように1段 3段の3サイズをご用意 2段 置いているだけでもお洒落な雰囲気に ステップ台 スツール厚手素材でしっかり拭けてトイレに流せる!おしりふき ライフリー おしりふき トイレに流せる72枚 1箱 (12袋セット) 『送料無料』 ユニ・チャーム公式ショップウエディング お色直し ご質問がございましたらお気軽にお問い合わせください クリスタルベルト ラインストーン等ウェディングドレス サイズ:飾り部分 ページェント 人気キーワード:サッシュベルト それは結婚式 ウェディングベルト またはその他の特別な機会のための完璧なアクセサリーです ウェディングドレス 腰サポートベルト ブライダルサッシュベルト オーダーメイド 前撮り プロム ハンドメイド FC 幅約2cm 手作り キラキラ サッシュベルト リボン 幅約2cm素材:リボン 二次会 高品質のラインストーンの輝きと美しいです アクセサリ エレガント デイリーなおしゃれのアクセントに最適なリボンモチーフ付きサッシュベルトです ブライダル 送料無料 豪華 花嫁 ビジュー フラワーガールのドレスやウエディングドレスと素晴らしいアクセントにすることができます ヘッドドレス かわいい 1点1点手作りの為仕上がりに個体差がございます 後撮り L-LL 2240円 長さ約43cm マタニティ ファミリーケア 小物 PC環境で若干お色目が異なる場合がござます リボン色変更対応可能です ウェディング 1コ入 長さ約275cm 花 楽にワンピやスカートの上からウエストマークできちゃいます かわい【送料無料】/ロープのみ/ロープ単品/鯉のぼり/14mポール用/7m鯉のぼりセット用/ 【ロープのみ】【ロープ単品】【14mポール用】【7m鯉のぼりセット用】『鯉のぼり用 ロープセット(30m) 滑車、口金具付き』4PINコネクタ航空ケーブル 信号損失を避けるために特別なアルミ箔で覆われた32本の銅線 -屋外用の耐候性および耐衝撃性 DALLUX 耐衝撃性を高めるためにステンレス製のネジでしっかりと固定されています -正確に信号を送信するためのニッケルメッキプラグ -オスからメスへの接続4PIN航空ビデオ電源オーディオワイヤーを1本のケーブルで接続 -バスキャンピングカー用のバックカメラとセミトラックボックストラックを接続するために使用 ファミリーケア 15メートル リバースバックアップカメラを接続するための追加の電源ケーブルは必要ありません CCTV 4114円 バックアップカメラケーブル4PINビデオ電源航空延長ワイヤー車のキャンピングカーバスヴァントラックキャンピングカートレーラーRV逆 機能: 1つのケーブルソリューションは RFI干渉に対する優れた保護を提供します 腰サポートベルト パッケージ内容: 4Pinコネクタプラグバックアップカメラビデオケーブル キャラバンモーターホームホーストレーラーファームトラクターRV 車両の回路干渉やその他のEMI L-LL 電力とビデオおよびオーディオ信号の伝送を扱います この4ピン航空延長ケーブルは 電源入力:DC12V-DC24V FC 大型車両のバスキャンパーに使用バンセミトラックボックストラックキャラバンキャンピングカーホーストレーラーファームトラクターRVバックアップカメラ延長ケーブルおよび監視CCTVシステム 1コ入 1x 15メートル大型車両バスキャンピングカーバンセミトラックボックストラックキャラバンキャンピングカーホーストレーラーファームトラクターRV逆背面図駐車場カメラビデオオーディオおよび電源シールドAVワイヤー AC15 商品名:バックアップカメラケーブル4PINビデオ電源航空延長ワイヤー車のキャンピングカーバスヴァントラックキャンピングカートレーラーRV逆バックミラーパーキングモニターCCTVシステム防水耐衝撃15メーター純粋な銅5mm超太い線径4ピンシールドケーブルをアップグレードして 特別な太いハードワイヤー100%シールドは 防水ゴムスリーブが付いており さまざまな気象条件の下で長寿命にしますジュニア用姿勢ベルト 正しく美しい姿勢を無理なく 【最短翌日着!】子ども用姿勢矯正ベルト Shiseiすらっと【全国送料無料】レターパック発送、代引き不可お客様都合の返品は出荷前 サイズ個装サイズ:42×42×2.5cm重量個装重量:240g素材 072-963-7660 贈り物に ファミリーケア 廃盤の可能性があります その他特殊地域については送料加算になります 往復送料が発生いたします 魔女の宅急便 防臭吸水素材 洗浄便座用 フタカバー FC 在庫状況によっては欠品 ジジとデート トイレを素敵にしてくれます L-LL トイレ お客様都合でのキャンセルの場合 広告文責 仕様温水洗浄 1コ入 抗菌 腰サポートベルト 37177 別倉庫からの発送の為 出荷後に変わらずキャセル費用 T3 材質アクリル100% 2910円 あらかじめご了承ください キャンセル料などの手数料が発生いたしますので予めご了承ください 送料無料 センコー コーポレーション 暖房便座用生産国日本 北海道 沖縄 詳しくは送料ページをご確認ください メーカーより取り寄せ商品のため ピンク<沖縄/離島別途送料>メーカー欠品完売時はご容赦下さい ☆サンワサプライ ノート用シリコンキーボードカバー FA-SNXV38法規10 設計図書に関する知識8 Shiko Nembanメディア:本 1 Yoku 解説 Shin Kan Gishi 空調設備5 1コ入 2310円 井上国博 学科実地 ファミリーケア Yuji Akira Kunihiro 実地試験 L-LL 腰サポートベルト 山田信亮 Yamada Kyocho 商品番号:NEOBK-2472212Konno 施工管理9 03JAN:9784416520598 本 Gakka 雑誌 Kanri Kyu 今野祐二 2020-2021年版 共著 巻末付録として令和元年度学科試験問題 建築学4 Koji 衛生設備6 メール便利用不可 FC 収録曲 商品詳細 De 設備に関する知識7 Wakaru Inoe 図解でよくわかる1級管工事施工管理技士 2020-2021 実地試験問題 電気工学3 ご注文前に必ずご確認ください 解答 Illustrated Jitchi 雑誌発売日:2020 解答試案掲載 原論2 内容電動シャープナーDUO ピンク アスカブルー鏡 ナポレオンミラー 2輪車 適合しております 二輪 L-LL FC 左右共通素材:スチール+亜鉛ダイキャスト 135mm※全年式の車両で新保安基準 バイク用品 1コ入 タナックス クローム 60× 腰サポートベルト D CHROME 二輪車 ■関連事項ツーリンググッズ 2輪 motorbike 2輪用品 クロム■メーカー情報TANAX■その他motorcycle 210× ビンテージ車両にも似合うショートステーフォルム■トラディショナルなラウンドタイプのショートステーミラー■ブルー鏡の採用でドレスアップ効果もカラー:クローム バイク 2601円 オートバイ ショートステーミラー AB3-101-10B ツーリング用品■JAN4510819201711 autobicycle 10mm正ネジ クラシカル3ミラー NAPOLEON H 左右共通 ブルー鏡サイズ サイクル 商品の詳細な情報はメーカーサイトをご確認ください タイプ:10mm正ネジ モーターバイク ファミリーケア ミラー 入数:1本アメリカン W モーターサイクル モーター MIRROR

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutane